– А я все равно люблю тебя, – сказала она, и они коротко поцеловались.
В аэропорту Поль представил маме представителей ООН, с которыми она еще не была знакома. Они сдали свои чемоданы в багаж и вышли в зал ожидания, где отъезжающие прощались с родными и близкими. Бернара провожали двое мужчин и полная женщина, Роже провожали его красивая жена и пятилетняя дочь. Мсье Вольруи провожала большая компания, в которой были официальные лица из министерства. Только, кажется, Поля и его маму никто не провожал. С Пьером и Жаком Поль уже попрощался в Сорбонне и предупредил, чтобы никаких проводов. И еще никто не провожал Дэйвида Фридмана: все его родные и близкие были в Лондоне.
И тут Поль неожиданно встретился взглядом с Виолетт. Она стояла в стороне у стеклянного входного тамбура. На ней было мексиканское пончо и узкие брюки. Это был уже явно богемный стиль одежды. Поль подошел к ней, спросил не очень любезно, однако с улыбкой:
– А ты что здесь делаешь?
– Провожаю вашу экспедицию, – ответила она со свойственной ей циничной улыбкой, и от этого ее верхняя челюсть еще больше выдвинулась вперед.
Поль вспомнил, как Марго сказала: – Она, кажется, в тебя влюблена. – Он сказал:
– Я слышал, ты уже вошла в художественные круги. В «Новостях искусства» даже упомянули твое имя.
– Благодаря вам, мсье Дожер, – сказала она с той же циничной улыбкой. – Меня начали замечать с той выставки, где я выставила ваш портрет. Помните, как вы тогда устроили мне скандал?
– Помню. Это я зря. Ты на меня не сердишься?
– Наоборот. Я обязана вам своим успехом. И еще ваша мать составила мне хорошую протекцию.
– Я слыхал, ты продала мой портрет полинезийскому музею.
– Копию. И еще одну увеличенную авторскую копию я продала в частную коллекцию. Оригинал я оставила у себя. С тех пор пошли и другие мои картины. Я должна быть вам благодарна.
– Это приятно, – серьезно сказал Поль.
– Приятно?
– Приятно, что я хоть одному человеку принес удачу.
– Больше никому? – спросила она, сощурив глаза.
– Больше никому.
Приблизив к нему лицо, она тихо спросила:
– Мсье Дожер, вы не вернетесь?
Такого прямого вопроса ему еще никто не задавал. Мама и Марго избегали этой темы, делали вид, что такой темы вообще не может существовать. И Поль ответил:
– Смотря по обстоятельствам.
– Насколько я вас знаю, вы всегда подчиняли себе обстоятельства.
– А есть такие обстоятельства, которые не подчиняются.
– Мсье Дожер, вы теперь знаете, как попали снимки в порножурнал.
– Знаю.
– Я тоже была у мадам Туанасье, и она рассказала, как украли ее фотопленку. Я тогда сразу пошла в это фотоателье и с глазу на глаз поговорила с хозяином. Он не признался в воровстве, хотя я предложила ему большие деньги. Теперь я это могу: на своих картинах я хорошо зарабатываю. Мне нужен был только один кадр. И тогда я предложила очень большие деньги. И хозяин продал мне этот кадр. Это был последний кадр на пленке. – Поль вспомнил, как тогда, при прощании на палубе он поцеловал Виолетт и при этом увидел направленную на них фотокамеру мадам Туанасье. Виолетт продолжала цинично смотреть ему в глаза. – Мсье Дожер, помните на «Васко да Гама», когда мы прощались, вы меня поцеловали?
– Помню.
– А сейчас?
Тут подошла мама.
– Мадемуазель Пуни, вы пришли нас проводить? – спросила она с улыбкой.
– Да.
– Ваши картины будут выставлены в салоне, не так ли?
– Только две картины. Вы их еще не видели.
– Думаю, я успею вернуться к открытию выставки.
Мама так и сказала: «я успею», а не «мы успеем».
– Вы теперь пишете портреты? – спросила она.
– Иногда мне заказывают портреты, но я предпочитаю делать пейзажи.
– Желаю успеха.
– Благодарю вас, мадам Дожер. Счастливого пути.
– Спасибо, – и мама обратилась к Полю: – Наши спутники уже прошли к самолету. – Поль, не стесняясь мамы, взял Виолетт за плечи и поцеловал в губы. И она, как и тогда на корабле, несколько продлила поцелуй. У турникета он обернулся. Виолетт стояла на прежнем месте и смотрела им вслед. Поль представил себе на ее месте Марго. Она правильно сделала, что не поехала их провожать.
В Манилу они прилетели в сумерки. Было жарко. Здесь уже тропики. Мама до войны побывала в Маниле, и в автобусе поясняла:
– Здесь были великолепные пригороды. Во время войны они почти все разрушены, как и сам город.
– Японцы разрушили? – спросил Поль.
– Американцы. Когда они освобождали Филиппины, многие города подвергались бомбардировкам.
– То-то филиппинцы обрадовались такому освобождению, – заметил Поль.
Мама философски проговорила:
– Освободительная война – тоже война.
Когда они проезжали мимо зеленого массива, мама сказала:
– Это Ризал парк – место отдыха горожан.
– Здесь купаются? – спросил Поль.
– До войны здесь был пляж. А это Интрамурос, форт шестнадцатого века. Тоже разрушен.
Автобус подъехал к новой современной гостинице. Самолет на Сидней вылетал через день, который нужно было провести в Маниле. Утром Поль надел белые шорты и летнюю рубашку. Когда он спустился в ресторан, мама уже сидела за столом и заказывала завтрак.
– Поль! Я впервые вижу тебя в летней одежде! – воскликнула она с какой-то тревожной радостью.
За завтраком Корнелио Розалес, уполномоченный ООН предложил заказать автобус для осмотра города. Джон Палмер, второй уполномоченный ООН поддержал предложение.
– Я не поеду, – сказал Поль.
Мама тронула его за локоть.
– Поль, Манила очень интересный город.