Королевство Хатуту - Страница 76


К оглавлению

76

– Ты еще не научился повязывать галстук?

– Не получается, – признался Поль.

– Я тебе потом это покажу, – пообещал Антуан.

– Только перед этим галстук надо погладить, – заметила мадам Планше, – а то он у вас помят на том месте, где должен быть узел.

– От глажения галстук теряет форму, – возразил Леон. – Галстук надо заменить.

– И брюки надо погладить, – сказал Антуан. Бернар посоветовал:

– В бельевом отсеке гладят две девушки, гладят одну вещь одновременно, получается быстро. – Одежда в цивилизованном мире имеет большое значение. Когда Поль был голый, все ему улыбались, и никто не далал ему замечаний, но стоило только одеться, как тут же нашлись поводы придраться к внешнему виду. В дверях столовой появился дежурный матрос.

– Мсье Дожер, вас вызывают в радиорубку. – Поль вскочил из-за стола, побежал по коридору, потом по палубе. Помещение радиостанции. За пультом Мадлен, не мсье Курбэ. Конспирация закончилась. Пароход вошел в зону прямой радиосвязи через Касабланку. После ужина пассажиры могут слышать по трансляторам последние известия из Парижа. Мадлен обернулась к Полю:

– Мсье Дожер, они соединились с французским телефонным кабелем. Вас вызывает Париж. – Поль подошел к свободному пульту, надел наушники, подключился к линии Мадлен, теперь он знал, как это делается. В наушниках были шумы, треск, обрывки разговоров на английском и еще на каком-то непонятном языке. Поль посмотрел на Мадлен, та кивнула:

– Ждите. – В наушниках послышался мужской голос:

– Я Тристан, я Тристан. Как слышите? Прием. – Голос Мадлен ответил:

– Хорошо слышу. Я Васко да Гама. Прием. – Мужской голос назвал координаты Тристана. «Тристан», очевидно, другой корабль. Мадлен в ответ назвала координаты «Васко да Гамы». И снова мужской голос:

– У нас по правому борту вышли из строя сигнальные огни. Информация на случай столкновения при подходе к Гибралтару. Прием. – И голос Мадлен:

– При подходе к Гибралтару сообщите координаты. Прием. – Поль посмотрел на Мадлен, она что-то записала. Снова мужской голос:

– Меня зовут Симон. Ваше имя, мадемуазель? Прием.

– Радисту запрещено называть свое имя. Прием.

– Но я же назвал свое имя. Прием.

– На вашем корабле другие правила. Прием.

– Послезавтра утром мы прибываем в Марсель. Я бы хотел с вами встретиться. Прием.

– В Марселе у меня для этого не будет времени. Прием.

– Мадемуазель, если у вас окажется свободное время, я жду вас послезавтра в два часа в кафе «Монте-Кристо» на улице Кольбер. Вы меня узнаете по голубому галстуку. Прием.

– Других вопросов нет? Прием.

– Других вопросов нет. Послезавтра в два часа в кафе «Монте-Кристо», улица Кольбер. Прием.

– Не ждите напрасно. Конец связи. – И щелчек выключения связи. – Поль впервые в жизни присутствовал при попытке знакомства с женщиной. Оказывается, в цивилизованном мире это очень просто при наличии радио и телефонов. Радиста с «Тристана» привлекли женственно растянутые интонации голоса Мадлен. По ассоциации с гортанным напористым голосом незнакомого радиста Поль представил себе его ровные, скошенные назад мужские скулы. По такой скуле удобно ударить кулаком сбоку. Он спросил:

– Мадлен, а часто вам так назначают по радио свидания?

– Почти каждое дежурство, – вялым голосом ответила Мадлен и объяснила: – Корабельным радистам скучно, и они так развлекаются. – И она тут же сказала в микрофон: – Да, «Васко да Гама». – и посмотрела на Поля.

– «Васко да Гама»? – услышал Поль официальный хрипловатый мужской голос и ответил в микрофон:

– Да, «Васко да Гама». – И тут же послышался голос его матери:

– «Васко да Гама»?

– Да, мама, это я.

– Поль?

– Да, я.

– Я опять не узнала твой голос. Поль, я никак не могу привыкнуть к твоему новому голосу. Боже мой! Поль!

– Мама, я ничего не знаю о тебе. Как ты жила все это время?

– Так же. Со мной ничего не случилось.

– Как бабушка и дедушка? Они попрежнему в Версале?

– Да. Дедушка болен. На войне он был ранен. Он был в плену, в лагере военнопленных.

– Он воевал?

– Да, это в его-то возрасте! Ему ампутировали ногу.

– А что тетя Тереза? Она попрежнему в Ницце?

– Да, но я с ней не общаюсь. После смерти Жоржа … твоего папы, Тереза прекратила со мной всякие отношения.

– Мама, ты больше не вышла замуж?

– Конечно, нет.

– И ты теперь одна?

– Нет. У меня есть дочь.

– Дочь? – переспросил Поль.

– Да, я тебе всё расскажу при встрече. Поль, ты никому ничего не говорил обо всём этом? Ты понимаешь, о чем я говорю.

– Понимаю. Я никому ничего не говорю.

– Поль, сейчас передавали по радио последние известия. Говорили, что ты прибываешь в Марсель послезавтра. Ты стал знаменит во Франции. Я уже видела твой снимок в газете. – Тут она не удержалась и всхлипнула. – Говорили всё то, что я тебе сказала в прошлый раз. У вас на корабле есть радио?

– Есть, но я еще не слышал известий из Парижа.

– Еще услышишь. Корреспонденты, наконец, отстали от меня, поняли, что я не хочу с ними говорить.

– Мама, от кого у тебя дочь?

– Поль, я ничего не хочу говорить по телефону, я всё расскажу при встрече.

– Значит, у меня есть сестра?

– Да, ты должен стать для нее старшим братом.

– Как ее зовут?

– Марго. Только не надо больше спрашивать по телефону. Я всё тебе потом расскажу. – Тут она стала говорить торопливо: – Тебе надо получать образование. Я уже узнавала в Сорбонне. У них после рождественских каникул начинается новый семестр. Тебя включат. Я возьму тебе учителей на дом ознакомить со школьным курсом, который ты не прошел. В Сорбонне открываются новые факультеты. Какой предмет хотел бы ты изучать? – Поль подумал немного и неожиданно для себя сказал:

76