– Па! Ты куда?
– К художнику! – на бегу ответил Пал-Пол и тут же решил: – Бежим вместе!
Навстречу им бежали другие жители деревни, в том числе Соу-Най и Ниуфат. Впереди бежал Кай-Той, сын старейшины Каниги, самый молодой из приближенных короля Намикио. Пал-Пол остановил его.
– Король уже знает? – спросил он.
– Знает, – ответил Кай-Той. – Он послал меня всё увидеть и рассказать ему. Может быть, он сам придет на берег.
– Я к художнику! – крикнул Пал-Пол Соу-Най. – Если Намикио меня позовет, я скоро вернусь и буду на площади!
И он побежал дальше, сопровождаемый Тав-Чевом. Художнику уже сообщили о большом каноэ, и он собирался бежать на берег.
– Мне нужна татуировка, – сказал Пал-Пол, задыхаясь от бега.
– Потом, – нетерпеливо ответил художник Туа-По.
– Нет, сейчас, – упрямо сказал Пал-Пол.
– Я сейчас на берег, – отстранился художник. – Приходи потом.
– Нет, сейчас, – и Пал-Пол с силой ухватил Туа-По за плечи.
– Ладно, – недовольно согласился Туа-По. – Садись.
– Сперва его, – и Пал-Пол усадил на землю Тав-Чева.
– Двоих? – воскликнул Туа-По. – У меня нет времени.
– У меня тоже. Быстро!
Туа-По с недовольным видом придвинул деревянные корытца с красками, сел перед Тав-Чевом, поджав под себя ноги, нанес пером красную полосу вдоль груди Тав-Чева.
– Сперва лицо, – сказал Пал-Пол. – Остальное не надо. – Туа-По удивленно уставился на Пал-Пола.
– Только лицо? – спросил он.
– Ему только лицо, – подтвердил Пал-Пол.
Туа-По обвел белой краской глаза Тав-Чева.
– Нет, – возразил Пал-Пол. – Глаза обведи синей краской.
– Художник я, а не ты, – раздраженно сказал Туа-По.
– Ты художник, – согласился Пал-Пол. – Ты делаешь это красиво. А мне это нужно не для красоты.
– А для чего же? – уставился на него Туа-По.
– Туа-По, у меня нет времени, как и у тебя. Делай скорей то, что я прошу.
Когда лицо Тав-Чева целиком покрылось красками, Пал-Пол, не смотря на все протесты Туа-По, схватил перо и сам нанес желтые полоски на веки сына. Затем он уселся на место Тав-Чева и сказал:
– Меня так же.
Когда Пал-Пол и Тав-Чев пришли на площадь, их лица были неузнаваемы. Черные и желтые узоры на щеках переходили извилистыми линиями на шею. Вокруг глаз вились синие узоры, испещренные зелеными, черными и красными точками, так что было непонятно, где расположены глаза. На груди Пал-Пола красовались пятна, похожие на цветы, перемежавшиеся с многоконечными звездами. Те жители деревни, которые были не на берегу, толпились на площади и у дома короля Намикио. К Пал-Полу подбежал приятель Тав-Чева Чеп-Тов. Он возбужденно заговорил:
– Второе каноэ! Оно вышло из большого каноэ! Оно плывет сюда, а большое каноэ стоит на месте!
Пал-Пол побежал к берегу, но Чеп-Тов закричал:
– С берега уже не видно! Видно со скалы!
Пал-Пол, а за ним Тав-Чев и Чеп-Тов побежали вверх к скале, образующей мыс. Карабкаться на скалу было тяжело, а там, где были уступы, росли колючие кустарники. На вершине скалы тоже стояли люди. Среди них был Таки-Фоп, отец Чеп-Това, самый сильный после Тибу-Това мужчина деревни. Увидев Пал-Пола, он сообщил:
– От большого каноэ отошло маленькое каноэ. Оно плывет вдоль берега. Люди на нем ищут, где удобней пристать.
Всё оказалось так, как говорил Таки-Фоп.
С океанского парохода спустили моторный катер, который теперь плыл вдоль берегов острова. Над кормой катера развевался флаг. Было отчетливо видно, что флаг состоит из трех вертикальных полос: синяя, белая и красная.
Пал-Пол высказал предположение:
– Они могут и не пристать к берегу, просто объедут весь остров и вернутся на большое каноэ.
Таки-Фоп возразил:
– Если бы они хотели просто объехать остров, они бы его объехали на большом каноэ.
Резонно. Силач Таки-Фоп, не смотря на молчаливость и медлительность речи, был умным. Пал-Пол знал это с детства.
Он стал спускаться со скалы. За ним следовал Тав-Чев. Внизу к ним подскочил Кай-Той. Приблизившись вплотную к Пал-Полу, он тихо сказал:
– Король Намикио тебя зовет.
Это было в обычае Кай-Тоя: говорить тихо, почти в самое ухо, будто сообщая важную тайну. Он считал, что это придает ему солидности. Пал-Пол забежал домой. Он всё еще был голым, а жители деревни успели уже надеть тапы. Одеваться было некогда. Пал-Пол захватил набедренную повязку, широкую полосу тапы, свой самый пышный головной убор, и Тав-Чев тоже захватил свой наряд, и они, держа всё это в охапках, побежали к дому короля. Здесь тоже толпились люди. Многие мужчины были с копьями. У Тибу-Това было копье с очень тяжелым наконечником из твердого дерева, с большим акульим зубом на конце. Несмотря на волнение, вызванное приходом чужого каноэ, люди с интересом посмотрели на разрисованное лицо Пал-Пола. Катото сказал одобрительно:
– Красивая татуировка.
Тибу-Тов, придерживающийся мнения старших людей, сказал:
– Татуировка без выкалывания – вовсе не татуировка.
Кай-Той, сын старейшины Катоги, указал Пал-Полу на вход в дом короля, сообщил:
– Здесь только старейшины.
Дом короля был расположен на каменном возвышении. Ко входу вели широкие ступени. Пал-Пол стал подниматься по ступеням. Когда Тав-Чев последовал за ним, Кай-Той остановил мальчика за руку.
– Тебе нельзя. Я же сказал, здесь только старейшины.
Но Пал-Пол небрежно произнес:
– Он со мной, – и для значимости пояснил: – Он будущий король и должен всё слышать.
И Кай-Той отступил.
Большой дом короля стоял открытый, отсутствовала передняя стена, но в глубине дома, где сидели король и старейшины, было тихо. Голоса и шумы снаружи приглушались плотными двойными стенами из бамбуковых стволов. Пал-Пол и Тав-Чев прошли более десяти шагов – расстояние от входного проема до возвышения из пальмовых стволов, на котором восседали правители королевства. Пал-Пол остановился перед королем, соблюдая законы вежливости. Тав-Чев побаивался старейшин, но при короле он чувствовал себя непринужденно. Разложив у ног короля свои наряды, он тут же стал одеваться. Сам король помог ему затянуть сзади набедренную повязку. Рядом с королем сидел Канига, старейшина Большой деревни. По другую сторону помещались старейшины Прибрежной и Долинной деревень. И еще были четверо старших вождей. Король заговорил: