Дома его уже ожидал преподаватель английского Фарелл Коннор. Затем последовал урок математики. За обедом Поль рассказывал о заседании в министерстве. Маму это волновало. Поль был голоден и рассказывал с нибитым ртом, не переставая жевать, хотя и знал, что это дурной тон. Марго это смешило, она подхихикивала, а потом приложила руку к его щеке, – пощупать, как работают его челюсти. И Полю это нравилось. Мама спросила:
– Но ты хоть узнал там, когда будет следующий рейс на Маркизы?
– Мама, поедем в Фоли-Бержер. Я там никогда не была. И Полю будет интересно.
– Безусловно интересней, чем Россини, – согласилась мама. – А билеты будут?
– Конечно, будут. Программа старая, весь Париж уже посмотрел. – Зазвонил телефон. Вызывали Марго. Поль насторожился. Это мог быть какой-нибудь ее мальчик.
– Скажи, что мы уходим, – сказал он неожиданно для себя раздраженным тоном и добавил: – В Фоли-Бержер.
– Это Адриена, – сказала Марго. Поль опять насторожился. Но это была ее подруга. – Я не могу, – сказала Марго в трубку. – Новый год я встречаю в своей семье. – И после паузы обратилась к маме: – Мама, Адриена хочет с тобой говорить. – Мама долго слушала трубку, а потом сказала:
– Я согласна. Я сейчас позвоню Анри, предупрежу. – Потом после паузы она еще раз сказала: – Да, я согласна. Мы будем. Спасибо. – Она повесила трубку, обратилась к Марго: – Адриена приглашает нас на встречу нового года. Знаешь, где? В нашем доме на Ламбаль. Все расходы она берет на себя. Новогодний ужин из ресторана, оркестр, лакеи. – Марго нахмурилась.
– Мама, ты не находишь это наглостью? Приглашать нас в наш собственный дом!
– Сперва она попросила моего разрешения устроить новогодний бал в нашем доме. А когда я разрешила, она пригласила нас троих. Марго, что тебя раздражает? Адриена твоя лучшая подруга. Хорошо, если не хочешь, мы можем отказаться.
– Да ладно уж, – согласилась Марго. Они втроем поехали в Фоли-Бержер. Полю все там понравилось. Особенно деревянные раскрашенные лошади в фойе. Красиво играл оркестр, не хуже, чем в опере. Певицы на сцене были в таких роскошных платьях, что не верилось, что они живые. А красивые женщины, Поль их сосчитал – одиннадцать, танцевали канкан, высоко поднимая ноги, а потом сели на шпагат. По дороге домой Марго спросила:
– Поль, тебе понравился канкан?
– Понравился.
– А мы завтра тоже будем танцевать канкан. Мы на фетах всегда танцуем канкан.
Утром за завтраком мама просматривала газету.
– Полюбуйся, – сказала она с улыбкой, – показывая Полю разворот газеты. Это была статья о вчерашнем заседании в министерстве. Были снимки президента Гуина, министра Мутэ и, конечно же, Поля. Марго пришла в восторг:
– Потряс! – И, показывая на снимок мадам Туанасье, говорящую с трибуны, она спросила: – Что за баба?
– Коммунистка от парижского комитета, – пояснил Поль. Мама прочла
статью вслух. Были приведены почти все высказывания Поля, но в таком виде, чтобы читателям было смешно.
– Какая гадость – политика, – сказала Марго. Мама обеспокоенно заметила:
– На сегодняшем балу все будут знать об этой статье.
– Я действительно говорил глупо, – мрачно признался Поль. – У меня еще нет лексикона. Я возьму словарь и напишу все это правильно и отнесу в редакцию газеты.
– Не напечатают, – сказала Марго.
– Напечатают. Я теперь знаменитый.
– Поль, – строго сказала мама: – Каждая газета и журнал это политический орган. Они никогда не напечатают того, что не выгодно той, или иной партии. Твои утверждения не выгодны ни коммунистам, ни правым. На Маркизах будет то, что решит правительство. Возможно, дикие племена будут превращены в актерские труппы, разыгрывающие перед богатыми туристами первобытный образ жизни. А возможно, будет спровоцирована война. Ничего нельзя предвидеть. – И тут мама повысила голос: – Ты должен немедленно выяснить, когда будет следующий рейс на Маркизы.
– И забрать их оттуда, – быстро дополнила Марго.
После завтрака мама уехала в художественную школу, где к началу семестра готовилась какая-то выставка. Марго отправилась по магазинам покупать вечернее платье, в котором можно танцевать канкан. А Поль быстро надел корабельную одежду и теплый свитер. Выбежав из парадной, он бегом добежал до метро Сен-Поля, проехал остановку до Шатле и, выйдя из метро, бегом направился на Сен-Мартен. Путаясь в тесных грязных переулках, он искал темную арку со внутренним входом, где был вчера. И тут он увидел в нише двухэтажного дома, зажатого торцами высоких домов, свежевыкрашенную дверь, над которой светилось красное стеклянное сердце. Поль направился к этой двери. К нему быстро подошел прилично одетый мужчина.
– Извините, мсье, вы ищете девушку?
– Ну, ищу, – довольно резко ответил Поль.
– Я тоже. – Поль остановился. Мужчина был пожилым, симпатичным. Аккуратно подстриженные седеющие усы. Поль подумал, что мужчина стесняется один заходить в дверь со стеклянным сердцем.
– Ну и что? – спросил Поль смягченным тоном.
– У меня к вам предложение, – вежливо сказал мужчина. – Я готов расплатиться за нас двоих, за вас и за себя. С одним условием.
– Каким условием? – сразу насторожился Поль.
– Мы выберем двух девушек, я себе, а вы себе, но возьмем одну комнату. Здесь есть большие комнаты. Я за все заплачу.
– Это зачем? – подозрительно спросил Поль.
– Видите ли, мсье, – слегка улыбнулся мужчина. – Я уже в таком возрасте, когда люди нуждаются в дополнительных стимулах при отправлении естественных эротических потребностей. Я имею ввиду визуальные стимулы, то есть присутствие еще одной эротической пары, желательно молодой. – Поля прельстила изысканность манеры выражений этого мужчины, и он согласился. Ему уже приходилось видеть на Хатуту, как пожилые мужчины приступали к сексу только после того, как наблюдали эротические игры молодежи.