– Па, я принес еще воды от водопада. Полить?
– Немного, – отозвался Пал-Пол. – Чтобы спина была мокрая.
Пал-Пол уже знал, что когда спина мокрая, боль облегчается, а когда спина высыхает, боль усиливается. Вошел Намикио. Соу-Най поднялась навстречу отцу, вызвала Ниуфат, велела подать пой-пой – кашу из хлебного дерева с медом, от которой у Намикио меньше болел желудок. Некоторое время Намикио смотрел на Пал-Пола, а потом равнодушно спросил:
– Больно?
– Совсем не больно, – язвительно ответил Пал-Пол.
Настоящий король Земли смотрел на исполосованную рубцами спину Пал-Пола в то время, как будущий король Земли осторожно поливал эту спину ключевой водой, ладонью вытирая стекающие по бокам струйки, чтобы вода не затекла под грудь и живот. Настоящий король подошел ближе к Пал-Полу, сказал:
– Надо морской водой.
– Будет щипать, – сквозь зубы сказал Пал-Пол.
– От морской воды раны заживают, – сказал настоящий король.
Будущий король выпрямился, предложил:
– Я схожу за морской водой.
– Не надо, – проворчал Пал-Пол.
Настоящий король предложил:
– Тогда лист живого куста.
Будущий король сказал с готовностью:
– Я схожу за живым кустом.
– Не надо, – сказал Пал-Пол. – Я лучше потом выкупаюсь в океане.
Он поднялся на четвереньки, принял сидячую позу: невежливо было лежать в присутствии короля. Вошла Ниуфат, неся калабаш пой-поя. Король подошел к выходу, махнул рукой, и тотчас вошла Су-Бай, старшая жена короля, тоже с калабашем. Король уселся напротив Пал-Пола, поджав под себя ноги. Ниуфат поставила перед ними калабаш с пой-поем, Су-Бай поставила свой калабаш перед Пал-Полом. Это был напиток из голубой травы, приправленный черными ягодами. Обычно этот напиток изготовлялся для короля, для облегчения боли в королевском желудке. На этот раз напиток был сделан для Пал-Пола по распоряжению короля, который полагал, что если напиток помогает королю, он должен помогать и простому смертному при любых недомоганиях. Пал-Пол отхлебнул напитка. Горько, но Пал-Пол из вежливости сделал еще глоток. Ниуфат принесла еще два калабаша с семечками желтого цветка и сладкой смолой. Когда Су-Бай и Ниуфат вышли, Соу-Най села рядом с королем, а Тав-Чев сел рядом с Пал-Полом. Так они всегда сидели во время визитов короля, который часто навещал свою дочь. Намикио накрутил на палец смолистой пой-пой, сунул липкий комок в рот. То же самое проделала Соу-Най, затем Пал-Пол, а после него Тав-Чев. Намикио положил в рот щепотку мягких семечек и, жуя, медленно проговорил:
– Нарушать табу – это плохо. – Прожевав семечки, он торжественно произнес: – Тот, кто нарушает табу – плохой человек.
– Я хороший человек, – возразил Пал-Пол. – Это табу плохое.
– Табу не может быть хорошим или плохим, – медленно произнес Намикио. – Табу – оно и есть табу.
– Это табу для меня придумали старейшины, – мрачно сказал Пал-Пол.
– Они правильно придумали, – сказал король. – Я с ними согласился.
– Если они его придумали, они могут его отменить.
– Я не позволю его отменить, – неожиданно резко сказал король.
– Это несправедливо. Я такой же, как все мужчины.
– Нет, не такой. Если отменить табу, моя дочь станет такой же, как все женщины.
Соу-Най неожиданно подала свой голос:
– Тогда я тоже смогу изменять мужу! Или взять еще одного мужа, как другие женщины.
– И тогда, – заключил король, – никто не будет знать, кто отец ее детей. А Все должны знать точно, кто отец будущего короля.
– Будущий король уже есть, – сказал Пал-Пол и положил руку на плечо сына. – И все знают, кто его отец. У него такие же глаза, как у меня, и больше ни у кого таких глаз нет.
– С ним может что-нибудь случиться, и королем станет мой следующий внук.
– С ним ничего не случится, – Пал-Пол уже перешел на резкий тон.
– Но с твоей дочерью случилось, – возразил король. – Ее съели акулы, как и моего сына.
Напоминание о жуткой гибели Коли-Тай еще больше озлобило Пал-Пола. Он обнял за плечи Тав-Чева, его единственного преданного друга, твердо сказал:
– С ним ничего не случится. Я его охраняю.
– Всё понятно, – деланно ясным голосом сказала Соу-Най. – Отец будущего короля всем известен. Табу можно отменить. Пал-Пол становится обыкновенным мужчиной, а я становлюсь обыкновенной женщиной и могу изменять мужу, как и все женщины.
– Я этого не позволю, – с упрямой злостью сказал Пал-Пол, глядя на короля. – Я буду ее бить.
– Тебя тоже бьют, – разонно заметил Намикио. – Однако ты изменяешь своей жене.
– Я буду ее сильно бить, – с такой же злостью сказал Пал-Пол. – Я буду так ее бить, что она не посмеет изменять.
Тут он искоса взглянул на Соу-Най, и ему показалось, что она улыбнулась, но тут же ее губы снова плотно сжались. Намикио уперся обеими руками в землю, тяжело поднялся на ноги. На его лице было выражение усталости. Глядя на Пал-Пола, он равнодушным голосом произнес:
– Соу-Най – дочь короля. Табу никто не отменит.
Намикио вышел. Теперь Пал-Пол остро чувствовал свою унизительную зависимость от короля, старейшин, Соу-Най и всех односельчан, даже старой злобной карги Фопу-Лей.
Тав-Чев сказал:
– Па, пойдем на берег. Тебе надо искупаться.
– Потом, – ответил Пал-Пол. – Когда солнце будет не таким жарким.
Соу-Най сказала, не глядя на Пал-Пола:
– Лучше сейчас. Вечером солнце не греет. Выходить из воды будет холодно. Может случиться лихорадка.
Тав-Чев с готовностью вскочил на ноги, потянул Пал-Пола за руку. Тот поднялся с трудом, вышел из дома. Они направились к берегу. Тав-Чев не выпускал руки Пал-Пола.